Facebook Expands AI Translation Tools to Increase Global Content Moderation
Facebook aims to take a "no language left behind" approach to moderating content posted on its social media platform.
September 13, 2018 at 01:00 AM
3 minute read
Facebook took another step to reduce hate speech on its global platform this week, announcing an expansion of its artificial intelligence translation tools.
While the company's platform content moderation policies—toward both hate speech and fake news—have come under scrutiny in the U.S., Facebook's decisions on which posts come down can be even more complicated in non-English-speaking countries.
If content moderators can't read a post's language, it's hard (if not impossible) to spot hate speech. That issue was raised again last month after Menlo Park, California-based Facebook booted, for the first time, a senior government official off the platform for violence-inducing hate speech in Myanmar.
“When we factor in the number of languages in use and the volume of content on those platforms, we are serving nearly 6 billion translations per day to our community. Using traditional methods, it could take years to professionally translate a single day's content,” a Facebook blog post announcing the translation tool expansion said.
The Menlo Park, California-based company said translating more content into more languages will help moderators detect hateful and policy-violating posts on the platform. Facebook said it has added 24 new languages, including Serbian, Punjabi and Cambodian, to its automatic translation services, with a total of 4,504 language direction translations now offered online.
But many of these language translations are still at an early stage, the company said, and not of professional quality yet. Facebook noted that, for translation AI to properly translate every post, there needs to be an extensive data set of correct translations between the two languages involved.
For many languages, there is no extensive translation data set, which makes it difficult to train tools quickly. To solve this issue, the company has increased its labeling of Facebook posts in needed languages, then had them automatically translated, to produce examples for the tools.
Facebook also analyzed pages that have been manually translated by a user, for example, a business that offers the same information online in both English and Cambodian, to create data examples. If a language Facebook already translates into English is similar to one the company hasn't translated yet, those similarities can be used to better understand a post's meaning as well.
On Tuesday, Facebook said it's long-term goal was to have “no language left behind.”
“That means improving the quality of translations in all languages, moving beyond just useful and toward highly accurate, fluent, and more human-sounding translations. In the longer term, it also means expanding our supported directions to cover all languages used on Facebook,” the company said.
This content has been archived. It is available through our partners, LexisNexis® and Bloomberg Law.
To view this content, please continue to their sites.
Not a Lexis Subscriber?
Subscribe Now
Not a Bloomberg Law Subscriber?
Subscribe Now
NOT FOR REPRINT
© 2024 ALM Global, LLC, All Rights Reserved. Request academic re-use from www.copyright.com. All other uses, submit a request to [email protected]. For more information visit Asset & Logo Licensing.
You Might Like
View AllJAMS Launches Initiative to Leverage AI Technology in Dispute Resolution
To Woo Law Firms, Legal Training Platforms Are Combining Hands-On and Online Learning
The American Arbitration Association Unveils Gen AI-Powered Panelist Search Tool
UnitedLex Appoints GC Renee Meisel as New CEO, Replacing James Schellhase After Short Tenure
Trending Stories
Who Got The Work
Clark Hill members Vincent Roskovensky and Kevin B. Watson have entered appearances for Architectural Steel and Associated Products in a pending environmental lawsuit. The complaint, filed Aug. 27 in Pennsylvania Eastern District Court by Brodsky & Smith on behalf of Hung Trinh, accuses the defendant of discharging polluted stormwater from its steel facility without a permit in violation of the Clean Water Act. The case, assigned to U.S. District Judge Gerald J. Pappert, is 2:24-cv-04490, Trinh v. Architectural Steel And Associated Products, Inc.
Who Got The Work
Michael R. Yellin of Cole Schotz has entered an appearance for S2 d/b/a the Shoe Surgeon, Dominic Chambrone a/k/a Dominic Ciambrone and other defendants in a pending trademark infringement lawsuit. The case, filed July 15 in New York Southern District Court by DLA Piper on behalf of Nike, seeks to enjoin Ciambrone and the other defendants in their attempts to build an 'entire multifaceted' retail empire through their unauthorized use of Nike’s trademark rights. The case, assigned to U.S. District Judge Naomi Reice Buchwald, is 1:24-cv-05307, Nike Inc. v. S2, Inc. et al.
Who Got The Work
Sullivan & Cromwell partner Adam S. Paris has entered an appearance for Orthofix Medical in a pending securities class action arising from a proposed acquisition of SeaSpine by Orthofix. The suit, filed Sept. 6 in California Southern District Court, by Girard Sharp and the Hall Firm, contends that the offering materials and related oral communications contained untrue statements of material fact. According to the complaint, the defendants made a series of misrepresentations about Orthofix’s disclosure controls and internal controls over financial reporting and ethical compliance. The case, assigned to U.S. District Judge Linda Lopez, is 3:24-cv-01593, O'Hara v. Orthofix Medical Inc. et al.
Who Got The Work
Attorneys from Cadwalader, Wickersham & Taft and Pryor Cashman have entered appearances for Diageo Americas Supply d/b/a Ciroc Distilling Co. and Sony Songs, a division of Sony Music Publishing, respectively, in a pending lawsuit. The case was filed Sept. 10 in New York Southern District Court by the Bloom Firm and IP Legal Studio on behalf of Dawn Angelique Richard. The plaintiff, who performed as a member of producer Sean 'Diddy' Combs girl group Danity Kane and later his band, Diddy - Dirty Money, claims that she was financially exploited by Combs and subjected to inhumane working conditions. Among other violations, Richard claims that Combs required group members to remain at his residences and studios, deprived them of adequate food and sleep and forced them to rehearse for 36 to 48 hours without breaks. The case, assigned to U.S. District Judge Katherine Polk Failla, is 1:24-cv-06848, Richard v. Combs et al.
Who Got The Work
Mathilda McGee-Tubb and Kevin M. McGinty of Mintz, Levin, Cohn, Ferris, Glovsky and Popeo, as well as Jesse W. Belcher-Timme of Doherty, Wallace, Pillsbury & Murphy, have stepped in to defend Peter Pan Bus Lines in a pending consumer class action. The suit, filed Sept. 4 in Massachusetts District Court by Hackett Feinberg PC and KalielGold PLLC, accuses the defendant of charging undisclosed 'junk fees' on top of ticket prices during checkout. The case, assigned to U.S. District Judge Mark G. Mastroianni, is 3:24-cv-12277, Mulani et al v. Peter Pan Bus Lines, Inc.
Featured Firms
Law Offices of Gary Martin Hays & Associates, P.C.
(470) 294-1674
Law Offices of Mark E. Salomone
(857) 444-6468
Smith & Hassler
(713) 739-1250